les mères

Le soir, quand je terminais ma journée de peinture, j’aimais prendre quelques minutes pour peindre de petits portraits (20cmx20cm) inspirés de vieux film en super huit des années 1950, dont j’aimais la couleur saturée et le charme suranné.

J’utilisais des arrêts sur images de visages de femmes en ville, au concert. Toutes auraient pu être ma mère, d’où le titre de cette série.

La consigne était de ne jamais repasser sur la peinture déjà appliquée.

the mothers

In the evening, when I finished my day of painting, I liked to take a few minutes to paint small portraits (20cmx20cm) inspired by old super eight films from the 1950s, whose saturated color and old-fashioned charm I liked.

I used freeze-frames of women's faces in town, at a concert. All of them could have been my mother, hence the title of this series.

The instruction was to never go back over the paint already applied.